کانال تلگرام انجمن
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 1 , از مجموع 1

موضوع: Chris De Burgh - The Lady In Red + ترجمه (عاشقانه)

  1. Top | #1

    /images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s2.gif/images/statusicon/s2.gif

    عنوان کاربر
    سرپرست کل
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    نوشته ها
    643
    تشکر
    14,589
    تشکر شده 4,974 بار در 674 ارسال
    Trance
    Schiller

    Chris De Burgh - The Lady In Red + ترجمه (عاشقانه)

    اینم یه آهنگ عاشقانه زیبا از استاد Chris De Burgh + ترجمه برای عاشقا ..!

    تنها كاربران عضو مي توانند لينك ها را مشاهده كنند.




    I’ve never seen you looking so lovely as you did tonight
    هيچگاه تو را مثل امشب اين چنين دوست داشتني نديده ام

    I’ve never seen you shine so bright ,
    هيچگاه تو را اين چنين شاداب نديده ام

    I’ve never seen so many men ask you if you wanted to dance ,
    هيچگاه نديده ام اين همه مردم از تو تقاضاي رقص كرده باشند

    They’re looking for a little romance , given half a chance ,
    با كمترين اميد در پي اندكي عشقند

    And I’ve never seen that dress you’re wearing ,
    و هيچگاه لباسي را كه به تن داري نديده ام

    Or the highlights in your hair that catch your eyes ,
    يا رقص چشم نواز رنگ ها را در موهايت

    I have been blind .
    تا به حال كور بوده ام

    The lady in red is dancing with me , cheek to cheek ,
    بانوي سرخ پوش چهره به چهره با من ميرقصد

    There’s nobody here ; it’s just you and me ,
    كسي اينجا نيست ، تنها من و توايم

    It’s where I wanna be ,
    اين همان جايي است كه مي خواهم باشم

    But I hardly know this beauty by my side ,
    اين زيبايي را در كنارم به سختي باور مي كنم

    I’ll never forget the way you look tonight .
    هیچ وقت فراموش نخواهم کرد زیباییت را در این شب

    I’ve never seen you looking so gorgeous as you did tonight ,
    هيچگاه مثل امشب محشر نبوده اي

    I’ve never seen you shine so bright , you were amazing ,
    هيچگاه تو را اين چنين شاداب نديده ام ، فوق العاده اي

    I’ve never seen so many people want to be there by your side ,
    هيچگاه نديده بودم كه اين همه بخواهند در كنار تو باشند

    And when you turned to me and smiled , it took my breath away ,
    و انگاه كه به سويم برگشتي و لبخند زدي ، نفس در سينه ام حبس شد

    And I have never had such a feeling ,
    هرگز چنين احساسي نداشته ام

    Such a feeling of complete and utter love , as I do tonight .
    چنين احساس عشق ناب و كاملي ، چون امشب

    The lady in red is dancing with me , cheek to cheek ,
    بانوي سرخ پوش چهره به چهره با من ميرقصد

    There’s nobody here ; it’s just you and me ,
    كسي اينجا نيست ، تنها من و توايم

    It’s where I wanna be ,
    اين همان جايي است كه مي خواهم باشم

    But I hardly know this beauty by my side ,
    اين زيبايي را در كنارم به سختي باور مي كنم

    I’ll never forget the way you look tonight .
    هیچ وقت فراموش نخواهم کرد زیباییت را در این شب

    I never will forget the way you look tonight …
    هیچ وقت فراموش نخواهم کرد زیباییت را در این شب

    The lady in red , my lady in red ,
    بانوي سرخ پوش ، بانوي سرخ پوش من

    I Love You .
    دوستت دارم .

    ترجمه : تنها كاربران عضو مي توانند لينك ها را مشاهده كنند.
    ویرایش توسط Yousef : 2014/02/11 در ساعت 04:43 PM

    8 کاربر زیر از Yousef عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.



موضوعات مشابه

  1. فروش ديسكو گرافي كامل از Chris de Burgh
    توسط hadi_hadii در انجمن فروشگاه سایت
    پاسخ ها: 0
    آخرين نوشته: 2012/05/01, 07:20 PM

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
© تمامی حقوق برای انقلاب ترنس محفوظ بوده و هرگونه کپی برداري از محتوای انجمن پيگرد قانونی دارد