کانال تلگرام انجمن
نمایش نتایج: از شماره 1 تا 5 , از مجموع 5

موضوع: Marylin Manson - Tainted Love + ترجمه

  1. Top | #1

    /images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s2.gif

    عنوان کاربر
    مدیر بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Jun 2012
    نوشته ها
    1,631
    تشکر
    19,431
    تشکر شده 10,310 بار در 1,703 ارسال
    Psychedelic
    Captain Hook

    Marylin Manson - Tainted Love + ترجمه

    دیدم بازار ترجمه داغه گفتم شاید بد نباشه یه ترجمه ای هم ما بزاریم چون واقعا مرلین منسون دوست دارم این ترکشو با ترجمه میزارم

    دوستان اگه اشکالی توش دیدید بگید ممنون


    تنها كاربران عضو مي توانند لينك ها را مشاهده كنند.
    Sometimes I feel I’ve got to Run away
    گاهی فکر می کنم که باید پا به فرار بذارم
    I’ve got to Get away
    باید بزنم به چاک
    From the pain that you drive in the heart of me
    از دردی که تو تو قلبم انداختی
    The love we share
    عشقی که با هم تقسیمش کردیم
    Seems to go nowhere
    عشقی که به هیچ جا نرسید
    I’ve lost my lights
    روشناییم رو گم کردم
    I toss and turn I can’t sleep at night
    تو رخت خواب قلت می زنم و نمیتونم بخوابم
    Once I ran to you (I ran)
    یه زمانی میدویدم پیشت
    Now I’ll run from you
    ولی الان ازت فرار می کنم
    This tainted love you’ve given
    از این عشق فاسدی که به من دادی
    I give you all a boy could give you
    من به تو تمام چیزایی رو که میتونستی از یه پسر بگیری بهت دادم
    Take my tears and that’s not nearly all Tainted love
    اشکهام رو بگیر و این مثل اون عشق فاسد تو نیست
    Tainted love
    عشق فاسد
    Now I know I’ve got to Run away
    حالا میدونم که باید پا به فرار بذارم
    I’ve got to Get away
    باید بزنم به چاک
    You don’t really want any more from me
    دیگه چیزی از من نمیخوای
    To make things right
    تا همه چیز سر جاش برگرده
    You need someone to hold you tight
    تو به کسی نیاز داری که محکم بغلت کنه
    You think love is to pray
    تو عشق رو به بازی گرفتی
    But I’m sorry I don’t play that way
    ولی شرمنده من اینطوری بازی نمی کنم
    Once I ran to you (I ran)
    یه زمانی میدویدم پیشت
    Now I’ll run from you
    ولی الان ازت فرار می کنم
    This tainted love you’ve given
    از این عشق فاسدی که به من دادی
    I give you all a boy could give you
    من به تو تمام چیزایی رو که میتونستی از یه پسر بگیری بهت دادم
    Take my tears and that’s not nearly all Tainted love
    اشکهام رو بگیر و این مثل اون عشق فاسد تو نیست
    Tainted love
    عشق فاسد
    Don’t touch me please
    لطفا بهم دست نزن
    I cannot stand the way you tease
    نمیتونم این آزار و اذیتت رو تحمل کنم
    I love you though you hurt me so
    من عاشقتم و لی تو منو اذیت می کنی
    Now I’m going to pack my things and go
    ولی حالا میخوام وسائلمو جم کنم و از اینجا برم
    Touch me baby, tainted love
    منو نوازش کن، عشق فاسد
    Touch me baby, tainted love
    منو نوازش کن، عشق فاسد
    Touch me baby, tainted love
    منو نوازش کن، عشق فاسد
    *Toucz me baby, tainted love*
    منو نوازش کن، عشق فاسد
    Once I ran to you (I ran)
    یه زمانی میدویدم پیشت
    Now I’ll run from you
    ولی الان ازت فرار می کنم
    This tainted love you’ve given
    از این عشق فاسدی که به من دادی
    I give you all a boy could give you
    من به تو تمام چیزایی رو که میتونستی از یه پسر بگیری بهت دادم
    Take my tears and that’s not nearly all Tainted love
    اشکهام رو بگیر و این مثل اون عشق فاسد تو نیست
    Tainted love
    عشق فاسد
    Tainted love
    عشق فاسد
    *Tainted love*
    عشق فاسد

    ترجمه: Hypersonic

    10 کاربر زیر از Aras عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.


    امضای ایشان

  2. Top | #2

    /images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s2.gif/images/statusicon/s2.gif

    عنوان کاربر
    سرپرست کل
    تاریخ عضویت
    Mar 2013
    نوشته ها
    643
    تشکر
    14,589
    تشکر شده 4,974 بار در 674 ارسال
    Trance
    Schiller
    دمت گرم این عالی بود ترک Marilyn Manson Disposable Teens هم خیلی قشنگه ولی فکر نمیکنم مناسب انجمن باشه !

    5 کاربر زیر از Yousef عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.



  3. Top | #3

    /images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif

    عنوان کاربر
    مدیر بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Aug 2012
    نوشته ها
    2,608
    تشکر
    23,050
    تشکر شده 26,239 بار در 3,701 ارسال
    Psychedelic
    Yahel
    نقل قول نوشته اصلی توسط Yousef تنها كاربران عضو مي توانند لينك ها را مشاهده كنند.
    دمت گرم این عالی بود ترک Marilyn Manson Disposable Teens هم خیلی قشنگه ولی فکر نمیکنم مناسب انجمن باشه !
    یه تکبیره دیگهه یوسف داوش لریکو پخ کن برام دوس میدارم!

    5 کاربر زیر از Yahel عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.


    امضای ایشان

  4. Top | #4

    /images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s2.gif

    عنوان کاربر
    مدیر بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Jun 2012
    نوشته ها
    1,631
    تشکر
    19,431
    تشکر شده 10,310 بار در 1,703 ارسال
    Psychedelic
    Captain Hook
    نقل قول نوشته اصلی توسط Yousef تنها كاربران عضو مي توانند لينك ها را مشاهده كنند.
    دمت گرم این عالی بود ترک Marilyn Manson Disposable Teens هم خیلی قشنگه ولی فکر نمیکنم مناسب انجمن باشه !
    خوبه که تا فردا ردیفش می کنم داش یوسف

    4 کاربر زیر از Aras عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.


    امضای ایشان

  5. Top | #5

    /images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s1.gif/images/statusicon/s2.gif

    عنوان کاربر
    مدیر بازنشسته
    تاریخ عضویت
    Oct 2011
    نوشته ها
    1,370
    تشکر
    4,502
    تشکر شده 15,960 بار در 1,646 ارسال
    Others
    Solarstone
    جرات میخواد اهنگ New Sh*t ترجمه کنی

    4 کاربر زیر از w3x عزیز به خاطر این پست مفید تشکر کرده اند.


    امضای ایشان

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •  
© تمامی حقوق برای انقلاب ترنس محفوظ بوده و هرگونه کپی برداري از محتوای انجمن پيگرد قانونی دارد